NEJEN PRO DĚTI

I v hravém prostředí knížek pro děti se občas urodí něco, co se hodí i pro dospělé. Hra s jazykem, konkrétně českým a francouzským? Humoreska na téma partnerského soužití? Nebo slavné poetické dílo v podobě estetické lahůdky vázané v plátně? Všechno máme.

Cover
Medvěd se rád předvádí, liška je zas dramaqueen, medvěd chce večeři a liška není žádná domácí puťka. Medvěd má lišku rád. A liška má ráda medvěda. Přesto to neznamená, že by to spolu měli vždycky jednoduché.
Hravá a milá knížka pro všechny medvědy a lišky, nejen pro rodiče našich nynějších i teprve budoucích čtenářů.
Cover
Knížka česko-francouzských palindromů, tedy slov, která můžete číst popředu i pozpátku. Autoři nenabízejí příběh připravený ke konzumaci, ale inspiraci v podobě mnohasmyslných obrázků, které vystupují z teplocitlivého papíru a propojují jak francouzský význam s významem jeho českého dvojčete, tak významy jednotlivých slov napříč stránkami.

edice Jedna báseň

Z vlastní zkušenosti máme za to, že ne všecho se dá vyjádřit jen tak. Pocity, nálady anebo třeba vyznání lásky se leckdy do běžné řeči prostě nevejdou a kromě hudby, obrazů, lodí nebo rytířských činů často přichází na pomoc poezie.

Rádi bychom všem našim čtenářům dokázali, že poezie má místo v životě každého z nás a že i když to dá nějakou práci, stojí za to se s ní zkusit seznámit.
Edice „Jedna báseň“ vybírá to nejpodstatnější z české i světové poezie a za pomoci působivého výtvarného zpracování je přibližuje čtenářům všeho věku. Skvělá báseň, stejně jako povedená písnička, dokáže proniknout hluboko do našeho srdce.

Koleno obalka
Útlá knížka vázaná v šedém plátně s obálkou bez obrázku může vypadat snad až příliš usedle. Na jejích stránkách s vínovou ořízkou však ožívá v morbidním humoru a rozverných perokresbách koleno, které samo světem jde.
Marycka obalka
Slavná hornická balada o neštěstí a bídě umocňované lidskou lhostejností vázaná v tmavošedém plátně. Pochmurné, došeda laděné ilustrace sirot jako by sám starý Magdon načrtl uhlem, který se mu stal obživou i záhubou jeho ženy.